设为首页收藏本站

天空语文 如皋  九华 作文  教学

 找回密码
 我要加入(register注册)

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷登录

最近看过此主题的会员

天空新人

李宇俊202477

xulili8588

糖拌饭202091

手动滑稽

我是文化人

欲绘诗

77翔子

41BCDD

顾佳瑞七六阅读

小燕子

李白202091

蓝兰的花朵

嘿嘿嘿

joycy

颂颂.g

酷土土土

用户已注销

Jeremy

ʚ贴贴ɞ

果子黑

H·princess

李苏楠

方大金

依灵灵灵.

金川兰

查看: 385|回复: 2
收起左侧

刘慈欣“背后的男人”,英文版《三体》中的神翻译

  [复制链接] TA的其它主题
来自- 保留地址

Ta在天空论坛排行

积分:NO. 10 名

发帖:NO. 11 名

在线:NO. 2 名

弹剑相思 发表于 2019-11-1 18:33:49 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自- 保留地址
来自- 保留地址

加入天空更多精彩

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?我要加入(register注册)

x
刘慈欣“背后的男人”,英文版《三体》中的神翻译英语世界杂志 2019-11-01 09:43:07
2015年,第73届雨果奖揭晓。刘慈欣的科幻作品《三体》第一部获最佳长篇小说奖。
作为世界科幻领域的最高荣誉,这是雨果奖第一次将奖项搬给亚洲人,也是该奖历史上第一次搬给翻译作品。刘慈欣由此成为中国科幻的第一人。


刘慈欣
除此以外,《三体》英文版在海外也收到了不错的反响,它在图书社区Goodreads上收到了10多万份评价,评分高达4.06分(满分5分),美国亚马逊还有读者盛赞小说翻译水平一流。


《三体1》英文版
一部中文小说能被西方盛赞并被国外读者喜欢,与好的翻译是密不可分的。
《三体》译者是华裔科幻作家刘宇昆,尽管在国内知名度不是很高,但在海外科幻圈却是非常有名的。


刘宇昆作为译者代领雨果奖
他是第一位获得星云奖和雨果奖两项世界科幻小说大奖的华裔作家,出版过一系列科幻作品,包括《蒲公英王朝》《手中纸,心中爱》以及《风暴之墙》等。他翻译的中国女作家郝景芳的小说《北京折叠》也在2016年获雨果奖最佳中短篇小说奖。大大提高了中国科幻小说在国际舞台上的地位。
刘慈欣在雨果奖的获奖感言中写道:“在中文与英文这两个遥远的文化星球之间,有一艘飞船将它们连接在了一起,那就是本书的译者——刘宇昆。”
今天我们就来看看《三体》中的神翻译:


图片来源:短片《水滴》
“智子” 是三体世界中外星科技用来监视并封锁人类科技的智能机器,译者将其翻译为 Sophon。
这个词由 -soph- 和 proton 两部分组成:前半部分源自希腊语Σοφíα,意思为wise(智慧)。许多英文单词都含有这个词根,比如 philosopher/philosophy/sophisticated/sophomore;后半部分的词汇词义为质子(proton)。
这个词生动准确地传达了智子的两层含义:它既是质子经过二维展开改造后的智能微观粒子又是受三体世界智子(本体)控制的拟人机器人。
书中的三体世界中有许多作者创造出的名词,译者也在次基础上进行了创造。
如三体人 Trisolaran:tri-这个词根表示“三”(例如triple/triangular),solar表示“太阳的”,-an则表示“与……有关的人”(比如librarian/Christian)。
类似的还有:
乱纪元 Chaotic Era
恒纪元 Stable Era
浸泡 rehydrate
三日凌空 Tri-Solar Day
人列计算机 The human-formation computer
三体舰队 Trisolaran Interstellar Fleet
地球三体组织的三个派系:降临派:the Adventists,拯救派:the Redemptionists,幸存派:the Survivors。


图片来源:《三体动画》
《三体》开头有很长篇幅关于文革的描述,其中大量的政治词汇,如“知青”“大批斗“等如果只直译,无疑会让外国人一头雾水。
因此刘宇昆选择了译者脚注,如:
大批斗:公共集会,旨在通过口头和身体虐待来羞辱和击溃革命的敌人,直至他们在人群前供认罪行。
struggle session:This was a public rally intended to humiliate and break down the enemies of the revolution through verbal and physical abuse until they confessed to their crimes before the crowd.
知青:无学可上的年轻大学生。
educated youths:young college students who no longer had schools to go to.
最高指示:要文斗不要武斗!
The chairman instructed us to “rely on eloquence rather than violence”!
类似的还有:
牛鬼蛇神 Monsters and Demons
大字报:big-character poster
复课闹革命:Return to Class, Continue the Revolution
劳改:reform through labor
黑五类:Five Black Categories


图片来源:《三体动画》
小说中的“三体游戏”是中推动情节发展的重要部分,其中出现了大量历史名人和专业词汇。
最容易让西方读者混淆的莫过于周文王和纣王,因为英文中都是“Zhou”。
刘宇昆把周文王译为“King Wen of Zhou”,简称为“King Wen”,纣王则是“King Zhou of Shang”,简称“King Zhou”。避免了外国读者的混淆。


图片来源:短片《水滴》
双语对照
你的无畏来源于无知。
Your lack of fear is based on your ignorance.
在中国,任何超脱飞扬的思想都会砰然坠地的,现实的引力太沉重了。
In China, any idea that dared to take flight would only crash back to the ground. The gravity of reality is too strong.
消灭人类暴政,地球属于三体。
Eliminate human tyranny. The world belongs to Trisolaris.
第一,生存是文明的第一需要;第二,文明不断增长和扩张,但宇宙中的物质总量保持不变。
First: Survival is the primary need of civilization. Second: Civilization continuously grows and expands, but the total matter in the universe remains constant.
给岁月以文明,而不是给文明以岁月。
MAKE TIME FOR CIVILIZATION, FOR CIVILIZATION WON’T MAKE TIME.
宇宙就是一座黑暗森林,每个文明都是带枪的猎人,像幽灵般潜行于林间,轻轻拨开挡路的树枝,竭力不让脚步发出一点儿声音,连呼吸都小心翼翼......
The universe is a dark forest. Every civilization is an armed hunter stalking through the trees like a ghost, gently pushing aside branches that block the path and trying to tread without sound. Even breathing is done with care.
在他的眼中,午夜的城市重新恢复了可见光波段所描绘的现实图景,但他的目光游移,在捕捉另外一些东西:对面动物园大门旁的一排霓虹灯中有一根灯管坏了,不规则地闪烁着;近处的一棵小树上的树叶在夜风中摇动,反射着街灯的光,不规则地闪烁着;远处北京展览馆俄式尖顶上的五角星也在反射着下面不同街道上车灯的光,不规则地闪烁着……
The city at night gradually recovered the reality of visible light. But his eyes roamed, trying to capture other sights. By the entrance of the zoo across the street, there was a row of neon lights. One of the lights was about to burn out and flickered irregularly. Nearby, a small tree’s leaves trembled in the night breeze, twinkling without pattern as they reflected streetlight. In the distance, the red star atop the Beijing Exhibition Center’s Russian-style spire reflected the light from the cars passing below, also twinkling randomly.…
一天叶文洁值夜班。这是最孤寂的时刻。在静静的午夜,宇宙向它的聆听者展示着广漠的荒凉。叶文洁最不愿意看的,就是显示器上缓缓移动的那条曲线,那是红岸接收到的宇宙电波的波形。无意义的噪声。叶文洁感到这条无限长的曲线就是宇宙的抽象,一头连着无限的过去,另一头连着无限的未来,中间只有无规律无生命的随机起伏。一个个高低错落的波峰就像一粒粒大小不等的沙子,整条曲线就像是所有沙粒捧成行形成的一堆沙漠,荒凉寂寥,长得更令人无法忍受。你可以沿着它向前向后走无限远,但永远找不到归宿。
One night, Ye was working the night shift. This was the loneliest time. In the deep silence of midnight, the universe revealed itself to its listeners as a vast desolation. What Ye disliked most was seeing the waves that slowly crawled across the display, a visual record of the meaningless noise Red Coast picked up from space. Ye felt this interminable wave was an abstract view of the universe: one end connected to the endless past, the other to the endless future, and in the middle only the ups and downs of random chance—without life, without pattern, the peaks and valleys at different heights like uneven grains of sand, the whole curve like a one-dimensional desert made of all the grains of sand lined up in a row, lonely, desolate, so long that it was intolerable. You could follow it and go forward or backward as long as you liked, but you’d never find the end.
最后,附上由哥伦比亚大学研究生王壬独立制作的短片:《水滴》。
原作者刘慈欣评论这部短片:可以负责任的说,这就是我心目中的《三体》电影,如果能拍出这种意境,真是死也瞑目了。
▾ 点击观看 ▾


文拓视野 译悦心灵



我知道答案 本帖寻求最佳答案回答被采纳后将获得系统奖励10 天空金币 , 目前已有2人回答

最近访客

来自- 保留地址
回复
天空论坛,有你有我,明天更好!
来自- 保留地址
点评回复 来自- 保留地址

使用道具 举报 来自- 保留地址

来自- 中国广东深圳

Ta在天空论坛排行

积分:NO. 8 名

发帖:NO. 8 名

在线:NO. 2 名

狂人逸文 发表于 2021-10-6 04:20:19 | 显示全部楼层 来自- 中国广东深圳
来自- 中国广东深圳
学习了,楼主还真给力
来自- 中国广东深圳
回复
天空论坛,有你有我,明天更好!
来自- 中国广东深圳
点评回复 支持 反对 来自- 中国广东深圳

使用道具 举报 来自- 中国广东深圳

来自- 中国

Ta在天空论坛排行

积分:NO. 13 名

发帖:NO. 13 名

在线:NO. 87 名

闲不住a 发表于 2023-4-22 16:40:13 | 显示全部楼层 来自- 中国
来自- 中国
听楼主一席话,省我十本书!
来自- 中国
回复
天空论坛,有你有我,明天更好!
来自- 中国
点评回复 支持 反对 来自- 中国

使用道具 举报 来自- 中国

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

×天空论坛发帖友情提示:
1、注册用户在本论坛发表、转载的任何作品仅代表其个人观点,不代表本论坛认同其观点。
2、如果存在违反国家相关法律、法规、条例的行为,我们有权在不经作者准许的情况下删除其在本论坛所发表的文章。
3、所有网友不要盗用有明确版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、本论坛保护注册用户个人资料,但是在自身原因导致个人资料泄露、丢失、被盗或篡改,本论坛概不负责,也不承担相应法律责任。

QQ|手机版|我们的天空 ( 苏ICP备18048761号 ) |苏公网安备32068202000215号 |网站地图

GMT+8, 2025-1-7 05:15 , Processed in 0.233128 second(s), 61 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表