设为首页收藏本站

天空语文 如皋  九华 作文  教学

 找回密码
 我要加入(register注册)

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷登录

天空新人

我是文化人

欲绘诗

77翔子

41BCDD

顾佳瑞七六阅读

小燕子

李白202091

蓝兰的花朵

嘿嘿嘿

joycy

颂颂.g

酷土土土

用户已注销

Jeremy

ʚ贴贴ɞ

果子黑

H·princess

李苏楠

方大金

依灵灵灵.

金川兰

lulululu

lisunan18795762

清风拂过

楠大人

查看: 577|回复: 1
收起左侧

[文言知识] 请看一个大师如何将文怀沙的女弟子问得哑口无言的,

  [复制链接] TA的其它主题
来自- 中国江苏南通

Ta在天空论坛排行

积分:NO. 10 名

发帖:NO. 11 名

在线:NO. 2 名

弹剑相思 发表于 2018-11-30 20:52:38 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自- 中国江苏南通
来自- 中国江苏南通

加入天空更多精彩

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?我要加入(register注册)

x
看着都好笑强哥下棋 2018-11-30 13:48:58



文怀沙是一个颇具争议的人物,有人说他是国学大师,有人说他是文化骗子。他收了许多弟子,如崔自默、空林子、赵缺、凝樱子、李之柔等人。其中的凝樱子本名赵薇,是云南文山人,好诗赋,喜服儒服,一副超然物外的形象。在文怀沙98岁生日时,针对社会上的各种质疑,凝樱子写了一首诗以挺文怀沙,诗曰:“燕翁知抱朴,宠辱莫能惊。若问含沙事,随他竖子评。”大意是清者自清的意思。她又在自己的博客签名上写了几句名曰《祈愿》的句子,大意是愿天下国泰民安,众生乐文的意思,结果被这位文化大师抓住了她的古文语法的硬伤,硬是在博客上把这个“才女”问了个哑口无言。后来凝樱子干脆就把这段问答删除了,没想到被这位文化大师先备了份,并且在作了一同嘲讽凝樱子的赋后将整段问答晒了出来,看着都好笑:


樱子者,滇鄙之小妇人也。幼即好文,长而贪名,乐为藻饰,耽溺巧言。尝客京华,谒沙哥空林赵缺,言笑颇欢,遂成知己。乃作《感文老胸怀既吟》献媚,其词曰:“燕翁知抱朴,宠辱莫能惊。若问含沙事,随他竖子评。”(此妇今竟言“不了解且不想了解文怀沙”)尝留哀言于拙作《意译空林子“名作”〈贺文老四十九公岁华诞〉》之后,其情也若真,其言也似切,几欲动我东郭之仁心。
往观其博,乃见首页左上之“签名”曰《祈愿》者,其词曰:“愿天下文人,华之腹,藻其字,皆以民生为心中大事!愿天下苍生,皆可幸福,愿天下大同,弘光华于万载!”寥寥数语,扞格难入,遂发问请教。初能答,渐寡诚,终删帖闭户,且阴易其“签名”为《西江月》一首。毁尸灭迹、文过饰非之举,颇类怀沙空林。所赖与该等货色交道日久,知其技穷时必出此伎俩,故未雨绸缪有此一备。兹贴之于下,请君过目:




关于文怀沙2011-08-03 08:10:45
您的《祈愿》首句中的“华之腹”是什么意思?
凝樱子回复:2011-08-03 11:29:39
呵呵,在我认为,“华”者,应若儒之明德,道之上善。这应是天下读书人应该达到或去追求的。相比而言,文学辞藻不过是小道之表罢了。而“腹”为器,器所容应为“华”。与之对应的“藻其字”,是形而上与形而下的关系。
关于文怀沙2011-08-03 17:08:13
您的意思“华之腹”是偏正?“藻其字”呢?
凝樱子回复:2011-08-03 20:01:50
哈哈~~~先生蛮好玩的~~~
关于文怀沙2011-08-03 20:11:38
怎么不答我?是觉得问得太小儿科了吗?我真的不知您这句里面的“之”作何解。
凝樱子回复:2011-08-08 18:51:13
您误会了~~~那几句话不过是祈愿心语罢了~~~知者自知,不能知者自不知。你说是不?呵呵~~~
关于文怀沙2011-08-23 00:46:59
无论想表达多么精微深远的意旨,语言上总得合乎约定俗成的规矩吧?您的“华之腹”里的“之”字当做何解,请明示之!谢谢。
凝樱子回复:2011-08-24 00:54:41
回先生:
“之”有动代助形等诸多解法。此处,用“动代”皆可解。
关于文怀沙2011-08-23 11:57:49
寒山子在《评“国学大师”文怀沙的拙劣辩解词》中说:“文怀沙名为“国学大师”,而其文言功底竟然如此之差,令人吃惊。我怀疑他连基本的训诂学功底都不具备,遑论文言语法和古文内在节奏之美。当今社会,这样的古文作者真是太多了。那些自诩懂古诗文的学者写出来的古文词,文白夹杂,不伦不类,似是而非,似懂非懂,却拿来骗人骗名骗钱,可悲啊。奉劝那些喜欢写作古文的朋友,首先将王力《古代汉语》四册细细读一遍,把《古文观止》背诵一部分,再把《说文解字》看看,然后再下手不迟,少作些自欺欺人的勾当,毕竟,汉语作为母语,是神圣的啊。”谨录于兹与君共勉。
凝樱子回复:2011-08-24 00:50:53
此语诚然。只是需要注意的是,现代人做文言,若尽效于前秦笔法,亦恐不现实,那会的语言环境与今天相差太远。我个人觉得,明清笔法,到是不错。当然,这仅仅是就文言散文而言。对偶文体,与散文的区别还是蛮大的。若非作手,仅仅是学者的话,是应该从前秦研究入手。
关于文怀沙2011-08-24 13:57:01
恕我愚钝,不知“动代”如何皆可,烦请将其分别译为我等初学者可以看懂之白话,可乎?另,君之“前秦”亦属自创吧?351年苻坚建立的那个朝代显然非君言所指。尽管您自认已超乎“学者”而为“作手”了,然类似之生造实无必要。我固能得君意而忘君言,千百载后君之粉丝岂可得而知之?谬种流传自君始,不可不戒。
凝樱子回复:2011-08-24 18:16:29
呵呵,这先生蛮有趣的~~“之”作动代词的情况,先生可以去参考下“自伯之东”“使之胜”等等诸如此类的用法。我这里就不啰嗦啦~~
至于这里的“前秦”确实是“先秦”之误~~~有劳先生指出了~~
至于我认为的学者与作手本没有什么高下,无非是一长于理论,一长于实践罢了。若你一定要去分个高下出来,则已有“我”见了。
至于粉丝一类的问题,先生放心,我是不屑于有的。我个人认为那是戏子才应该拥有的东西。
我想,先生下一步是不是要提——何至“乎于”连用的问题了吧?呵呵。
不管怎么说,我觉得你真的蛮有趣的~~~呵呵,蛮好玩的。
关于文怀沙2011-08-24 20:09:41
你写的时候到底是把它当做动还是当做代用的,说不清吗?想听你一句痛快的翻译,怎么就这么难啊?
凝樱子回复:2011-08-24 21:40:10
呵呵,我就是不直接翻译给你听~~~要不然就不好玩了嘛~~~~我觉得蛮有意思的~~
关于文怀沙2011-08-24 21:49:13
造出个不合语法的句子也不是多么丢人的事儿,没必要这么文过饰非。你觉得好玩儿就继续自己玩儿吧。
凝樱子回复:2011-08-24 22:12:59
呵,你激也没有用~~~我偏不告诉你~~~这个“之”用这里果如先生说的语法有误的话,那就是真正的笑话了~~~呵呵,不管你理解到什么程度,我就是不告诉你,就不哦~~~~
呵呵,你太有意思了,蛮久没这样开心过了~~~
关于文怀沙2011-08-24 23:20:49
不是我给你指出,你会把“前秦”这个真正的笑话一直闹下去。
语法方面有误就是有误,你既然不愿意继续进步,那就请敝帚自珍下去吧。能逗脑袋上插根儿筷子的大姑娘开心,我真没想到。
凝樱子回复:2011-08-25 14:37:33
老先生啊,我说的好玩,可不是嘲笑你哦~~~我是觉得依你的学问,是不可能不理解“之”的词性变化的。同时,我早与你说了,那段文字是心语,是如此想如此记录而已。不是骈文,不是辞。我一直觉得你是和我在开玩笑,所以我觉得好玩~~~
至于把“先秦”笔误为“前秦”我看也不是什么笑话,而真正意非所指才是笑话。呵呵,明白了吧?
到现在,我都还是觉得你是在玩笑之中~~~~~呵呵呵呵
凝樱子回复:2011-08-25 14:29:57
呵呵,通常人们一想到“之”,大多把他当助词“的”字使用。那这句“华之腹”自然不通了。其实,“之”还可做动词与代词使用。做代词的意思就是“华其腹”,做动词的意思就是“华于腹”。虽然这样使用“之”不常见,但不能说使用有误。以现代人的眼光学识研究文言,最需要注意的就是字的词性变化。其实这句及那段祈愿文字,本是我心之真感想,没有经过任何的修饰加工,只是心语心愿罢了。我这样想,就这样记录而已。那老先生偏偏要拿“之”必须等于“的”来衡量,所以我觉得蛮好笑与好玩呢。呵呵。
关于文怀沙2011-08-25 15:33:10
“前秦、华之腹、词性变化”,这些字眼儿让我对你的学养有了大致的判断。科班出身的人即使口误,也很难出类似的问题。你有些妙想有些才思,但多了点“暑气狂”,往后还要多多“羡清凉”啊!“此哀言也,亦善言也”(文怀沙语)
凝樱子回复:2011-08-25 15:39:57
说了你不好玩了,不想和你玩了~~~~你一点玩笑都开不起~~~也不要拿文怀沙在我这里说事,我对他不了解也更不想去了解~~明白了吧?您老请回吧~~
关于文怀沙2011-08-25 16:20:57
孩子,你早这么老实地回答不就得了。我等的就是你这样的解释。你这么说了,我才可以继续教导你。我当然知道你不是当助词使用的,我就等着你回答“意思就是华其腹”这句呢。
亲爱的,“华其腹”可以,“华之腹”不可以。如果信不过我,可以多请教请教别人。也就是说,“华他的腹”可以,“华他腹”就不可以。动词一解,可以看出是你临时狡辩所想,不过仍然很是牵强和不通。如果是“华于腹”,“于”应为介词而非动词,你说到的“词性变化”这个术语,显然在这里也完全不适用。至于原因,读书和请教老师都可以找到。
我现在方知你上文所谓“学者”非是古义“学习的人”,哈哈,不过我要说明的是,我是个“学习的人”。
凝樱子 回复说:2011-08-25 17:35:35
哇!老先生,你不是吧?原本以为你是玩笑语,现在才明白你是真正不懂啊??我明白了,你的理解仅仅限与“其”=他,而“于”只能是介词。如你理解的“之”只能=“的”。那关于到虚词变化使用前缀的“华”字,你只能单纯地理解为华丽了??呵呵,原来以为先生敢批文怀沙,敢批空林子,多少是文言上有些真材实料的。现在我可是开了眼界了。
好了~~你既然没有娱乐的天赋,这个讨论就到此为止。
关于文怀沙2011-08-25 20:04:07
呵呵,谢谢姑娘陪老夫“玩”了这么多回合。只不过你断章取义倒打一耙的辩解,呈现的还是你无边的虚荣与脆弱。“限于”不是“限与”吧?“其”当然不仅仅等于“他”,“于”当然不仅仅是介词,“之”当然不只等于“的”,“华”字当然可以有多种意思。唉!你又造了一句火星语——“那关于到虚词变化使用前缀的华字”,这半句又是个病句,“关于到”我不懂是什么意思,是我句读出了问题吗?“华”字是前缀?
又该让你大笑不止了,我先笑:哈哈哈哈哈哈~~~~~~~~
至此,凝樱子不再回应并连招呼也不打一声就删除了以上我俩的全部对答。而且将博客设置成拒绝我评论的状态。
如果是学汉语言专业的朋友读到这里该笑了。



我知道答案 本帖寻求最佳答案回答被采纳后将获得系统奖励10 天空金币 , 目前已有1人回答

最近访客

来自- 中国江苏南通
回复
天空论坛,有你有我,明天更好!
来自- 中国江苏南通
点评回复 来自- 中国江苏南通

使用道具 举报 私信管理员来自- 中国江苏南通

来自- 中国湖北十堰

Ta在天空论坛排行

积分:NO. 4 名

发帖:NO. 4 名

在线:NO. 22 名

華大夫 发表于 2024-8-1 10:44:21 | 显示全部楼层 来自- 中国湖北十堰
来自- 中国湖北十堰
楼上长在线啊?
来自- 中国湖北十堰
回复
天空论坛,有你有我,明天更好!
来自- 中国湖北十堰
点评回复 支持 反对 来自- 中国湖北十堰

使用道具 举报 私信管理员来自- 中国湖北十堰

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

×天空论坛发帖友情提示:
1、注册用户在本论坛发表、转载的任何作品仅代表其个人观点,不代表本论坛认同其观点。
2、如果存在违反国家相关法律、法规、条例的行为,我们有权在不经作者准许的情况下删除其在本论坛所发表的文章。
3、所有网友不要盗用有明确版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、本论坛保护注册用户个人资料,但是在自身原因导致个人资料泄露、丢失、被盗或篡改,本论坛概不负责,也不承担相应法律责任。

QQ|手机版|我们的天空 ( 苏ICP备18048761号 ) |苏公网安备32068202000215号 |网站地图

GMT+8, 2024-11-29 23:57 , Processed in 0.272046 second(s), 53 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表