设为首页收藏本站

天空语文 如皋  九华 作文  教学

 找回密码
 我要加入(register注册)

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷登录

使用微信账号登录

最近看过此主题的会员

天空新人

蓝兰的花朵

天晴朗

嘿嘿嘿

joycy

颂颂.g

酷土土土

用户已注销

Jeremy

ʚ贴贴ɞ

果子黑

H·princess

李苏楠

方大金

依灵灵灵.

金川兰

lulululu

lisunan18795762

清风拂过

楠大人

王悦

朴弟

赵珺琦

王佳慧

八5霍程

徐灵丽

查看: 306|回复: 1
收起左侧

[影视趣谈] 10个令人拍大腿的中译英,哪个让你觉得最妙?

  [复制链接] TA的其它主题
来自- 保留地址

Ta在天空论坛排行

积分:NO. 25 名

发帖:NO. 25 名

在线:NO. 7 名

彼得·潘 发表于 2020-6-9 21:24:36 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自- 保留地址
天空便利贴:这里是语文的天堂,也是文学的乐园。如有原创或喜欢的文章,可推荐发表,供坛友欣赏提高。您的热情和才华是天空论坛最大的财富。
来自- 保留地址

加入天空更多精彩

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?我要加入(register注册)

x
10个令人拍大腿的中译英,哪个让你觉得最妙?一元ABC 2020-04-30 14:32:07


中文翻译成英语,对很多人来说是件很头疼的事。
但是,其中还是有不少好玩的中译英,今天就来跟大家讲一讲,保准能让你乐的开怀大笑。
1忽悠
fool you
这个中译英,堪称是最经典的一个例子,在发音上fool you,可不就是福建话里的“忽悠”吗?
再者,fool you和忽悠,都是两个字,形式很接近,最后,在意思上也很接近。fool本来就是愚弄的意思,fool you ,愚弄你,就是忽悠的意思。
2单身狗
Damn Single
看到这个翻译,一下子笑喷了,Damn Single,大家读得快点,看一下是不是跟单身狗的发音一摸一样?
在意思上,damn在英语中是咒骂,加强语气的词,single是单身的意思,那么damn single相当于说“活该你单身”,可不就是单身狗的意思么?
3不折腾
No Z-turn
在国外生活过的小伙伴可能知道,在道路上有种叫作"No U turn"的标语,意思是不能U型转弯。
在这里呢,No Z turn,是翻译者改编出来的,这里的Z特别形象,一会朝左,一会朝右,那可不就是折腾吗?
所以,No Z turn的意思就很明显了—不折腾,而且在发音上No Z-turn 和不折腾也很相近。
4忙的一笔
as busy as bee
“一笔”这个词,在一些地方似乎是句脏话,比如打游戏的时候,说队友“菜的一笔”,在说自己很忙的时候,也可以说“忙的一笔”。
再来看英文翻译,busy 是忙的意思,bee是蜜蜂的意思,蜜蜂不就是亲天天采蜜很忙么?
as busy as bee,意思是像蜜蜂一样忙,那不就是“忙的一笔”嘛!另外在发音上也很接近,可以说翻译的很到位了。
5狗不理
Go Believe
我们都知道,尤其是天津的同学,狗不理包子那可是天津的著名小吃,不止中国人爱吃,外国人也爱吃。
乍一看 go believe这个词,好像跟“狗不理”没有任何的关系,但读两遍就会发现,发音几乎一摸一样。
再说,go believe的意思是“去相信吧”,暗示着你不会后悔,但后悔不后悔,只有吃过狗不理的人才知道。
6闻着臭吃着香
Smell smelly,taste tasty
去过上海的小伙伴,可能都尝过城隍庙、地铁口的臭豆腐,打出的标语就是“闻着臭、吃着香”。
为了招揽外国顾客,有的地方把这句标语翻译成了“Smell smelly, taste tasty.”,真的很厉害。
首先翻译对仗工整,浑然天成,smelly是臭难闻的意思,tasty是好吃美味的意思。
Smell smelly,taste tasty,翻译过来就是闻起来臭,吃起来香,越读越顺口。
7吃一堑长一智
A fall into the pit,a gain in your wit.
这个中译英还有个故事,哲学大师金岳霖在翻译《毛泽东选集》时,遇到“吃一堑、长一智”,无从下手,便求助钱钟书。
钱钟书当时灵机一动,脱口而出“A fall into the pit, a gain in your wit.”
其中,“a fall into”对应“吃一...”;"a gain in"对应“长一...”;“pit”对应“堑”;“wit”对应“智”.
这个翻译不论是从形式上还是从意思上,都非常的切合,金岳霖直呼还是钱钟书厉害!
8让我感谢你赠我空欢喜
Thank you for...well...nothing.
这句话出出自王菲2003年专辑《将爱》中的《花事了》,在网上当时非常火。
有网友把这句话翻译成了“Thank you for...well...nothing.”,可谓非常的神似。
Thank you for...是一个句型,表示“因...而感谢你”,后面用一个“nothing”,这种强烈的对比和反差,触摸到了原句“赠我空欢喜”想要传递出来的那种失落感,一个“well”又淋漓精致地表达出了“无奈”的情绪,非常传神。
9突然有了软肋,又突然有了铠甲
Like a dog,like a god.
这句话,是很多人常用的QQ签名,网上也有很多英文翻译的版本,但大多翻译的不到位,直到看到了下面这句。
“Like a dog, like a god.”
在形式上比较工整,而且十分简洁,在意思上也很到位,“dog”代表一种“哀怒”,而god则代表一种“喜乐”,“哀怒”和“喜乐”仅在一瞬间就能完成转化,这不就是“恋爱”中的状态么!!
10穷则独善其身,达则兼济天下
Fuck the world if you're rich.
Otherwise, go fuck yourself.
这个翻译简直是简单粗暴,同时又带着一点痞味,但却很接地气,在意思上表达的很好。
fuck其实是一个很多含义的词,并不仅仅是骂人。“fuck the world”有点像“用你的意志去改变世界”的调侃式的说法,“go fuck yourself”则是你在改变不了世界的情况下,只能去改变自己了。
就像那个经典的励志句子:让自己变好,是解决一切问题的关键。
好了,今天就讲到这里,除了上面这些,你还知道哪些有趣的中译英,欢迎私信分享~
收藏
举报





67 条评论

写下您的评论...
评论





  • 有一天171748478 1月前

    转发了

    回复 ⋅ 1条回复2


  • 劲风杨蕤 1月前

    吃一堑长一智最传神:“掉坑里一回,又涨回才智” A fall into the pit,a gain in your wit.

    回复4


  • LU0真实不虚 1月前

    哪位大神试译下“姑婆”“舅公”

    回复 ⋅ 1条回复6


  • 涛声44953171 1月前

    我认为最牛逼的是这句:tree new bee,树新风

    回复4


  • GoodSK 1月前

    Everything that kills me makes me feel alive.沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春——网易《counting stars》神仙翻译





我知道答案 本帖寻求最佳答案回答被采纳后将获得系统奖励10 天空金币 , 目前已有1人回答

最近访客

来自- 保留地址
天空便利贴:
到底了,觉得文章不错的,可以给作者评论或者打赏,这是创作者向前的动力。可以向上滑,或者转到相关热帖。使用过程中如有好的意见或建议,欢迎联系页面qq客服。天空论坛因你更精彩。
回复

手机扫码浏览
天空论坛,有你有我,明天更好!
来自- 保留地址
点评回复 来自- 保留地址

使用道具 举报 私信管理员来自- 保留地址

来自- 美国

Ta在天空论坛排行

积分:NO. 61 名

发帖:NO. 39 名

在线:NO. 286 名

202091张李浩 发表于 2023-6-26 22:52:22 | 显示全部楼层 来自- 美国
来自- 美国
写得真不错,学习了
来自- 美国
沙发 2023-6-26 22:52:22 回复 收起回复
B Color Smilies
还可输入 2000 个字符
回复
天空论坛,有你有我,明天更好!
来自- 美国
点评回复 支持 反对 来自- 美国

使用道具 举报 私信管理员来自- 美国

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

×天空论坛发帖友情提示:
1、注册用户在本论坛发表、转载的任何作品仅代表其个人观点,不代表本论坛认同其观点。
2、如果存在违反国家相关法律、法规、条例的行为,我们有权在不经作者准许的情况下删除其在本论坛所发表的文章。
3、所有网友不要盗用有明确版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、本论坛保护注册用户个人资料,但是在自身原因导致个人资料泄露、丢失、被盗或篡改,本论坛概不负责,也不承担相应法律责任。

QQ|手机版|我们的天空 ( 苏ICP备18048761号 ) |苏公网安备32068202000215号 |网站地图

GMT+8, 2024-5-4 06:39 , Processed in 0.363208 second(s), 60 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表