《出师表》(背诵课文) 一 、重点字词 先帝创业未半而中道崩殂(指帝王之死),今天下三分,益州疲弊(人力疲惫,民生凋敝 ),此诚(果真,实在)危急存亡之秋(时候)也。然侍卫之臣不懈(懈怠)于内(朝廷),忠志之士忘身于外(疆场)者,盖(副词,表推测原因,大概是因为)追(追念)先帝之殊遇(特殊的礼遇),欲报之于(在)陛下也。诚宜(应该)开张(扩大)圣听,以光(发扬光大)先帝遗德(遗留下来的美德),恢弘(发扬、扩展)志士之气,不宜妄自菲薄(随意地看轻自己),引喻失义(说话不恰当),以(以致)塞忠谏(忠诚劝谏)之路也。 宫中府中,俱为(是)一体,陟(提拔、晋升)罚(处罚)臧否(赞扬,批评),不宜异同(偏义复词 ,不同)。若有作奸(做奸邪事情)犯科(触犯科条)及为忠善者(尽忠做好事的人),宜付有司论(判定)其刑赏,以昭(显示,表明)陛下平明(公平清明的治理)之理,不宜偏私(偏爱,不公道),使内外异法(宫内和丞相府的赏罚标准不同)也。 侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实(忠良诚实的人,形容词用作名词),志虑忠纯(志向和思虑忠诚纯正),是以(因此)先帝简拔(选拔)以遗(给予,留给)陛下。愚(谦称,我)以为(认为)宫中之事,事无大小,悉(都,全)以咨(询问)之,然后施行,必能裨补(弥补)阙漏(缺失、疏漏),有所广益(有启发和帮助)。 将军向宠,性行(性情品行)淑均(善良公正),晓畅(通晓,精通)军事,试用于昔日,先帝称之曰(为,是)能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵(行伍、部队)和睦,优劣(指才能高的人,才能低的人。形容词用作名词)得所。 亲(亲近。形容词用作动词)贤臣,远(疏远)小人,此先汉所以(……的原因)兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓(倾覆衰败)也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛(痛心)恨(遗憾)于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节(忠正贤明,能以死报国)之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日(计算着时间而到来。指为时不远)而待也。 臣本布衣,躬(亲自)耕(耕种)于(在)南阳,苟全(苟且保全)性命于乱世,不求闻达(有名望,显贵)于诸侯。先帝不以(因为)臣卑鄙(社会地位低微,见识短浅),猥(辱,谦辞)自枉屈(屈尊就卑),三顾(拜访)臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是(由于这样,因此)感激(感奋激发),遂许(答应)先帝以驱驰(奔走效劳)。后值(遇到)倾覆(覆灭,颠覆,这里指兵败),受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来(自那时以来)二十有(通“又”,用在整数和零数之间)一年矣。 先帝知臣谨慎,故临崩寄托付臣以大事(国家大事)。受命以来,夙(早晨)夜忧叹,恐托付不效(效果),以伤先帝之(的)明,故五月渡泸,深入不毛(不生长草木,这里指是贫瘠、未开垦的地方)。今南方已定(平定),兵甲已足,当奖(鼓励)率(统率)三军(军队的统称),北定中原,庶(期望)竭驽钝(才能平庸),攘除(排除,铲除)奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以(用来)报先帝而忠陛下之职(职责)分也。至于斟酌(考虑可否)损(损害)益(益处),进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。 愿陛下托臣以讨贼兴复之效(任务),不效(功效)则治臣之罪,以(来)告(祭告)先帝之灵。若(如果)无兴德之言(发扬圣德的话),则责攸之、祎、允等之慢(怠慢、疏忽),以彰(揭示)其咎(过失);陛下亦宜自谋(自行谋划),以咨诹(询问)善道(好方法),察纳(明察和接受)雅言(正确合理的言论),深追(深切地追念)先帝遗诏。臣不胜(不尽)受恩感激。 今当远离,临(面对)表涕(眼泪)零(落下),不知所言。 二、译文 先帝开创大业未完成一半,却中途去世了。现在天下分成三国,我益州地区人力疲惫,民生凋敝,这实在是处在万分危急、存亡难料的时候。但是,朝中官员在朝廷毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍生忘死,大概是因为追念先帝(对他们)的特殊的礼遇,想要在陛下身上报答恩情啊。(陛下)实在应该广泛地听取意见,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋志士们的勇气,不应该随意地看轻自己,说话不恰当,以致堵塞忠诚劝谏的道路啊! 皇宫和丞相府中,都是一个整体。晋升、处罚,赞扬、批评,不应该(因在宫中或在丞相府中而)不同。如果有做奸邪之事、触犯法律条文的,或尽忠心做善事的人,都应该交给主管的官员,判定他们受罚或受赏,来显示陛下公平清明的治理,而不应该偏爱,让宫内和丞相府的赏罚标准不同。 侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,这些都是忠良诚实的人,(他们的)志向和思虑(都)忠诚纯正,因此先帝把他们选拔出来留给陛下。我认为宫内的事情,无论大小,都拿来询问他们,然后施行,一定能够弥补缺失疏漏,(对你)有所启发和帮助。 将军向宠,性情品行善良公正,通晓军事,过去任用他的时候,先帝称赞他能干,因此大家商议推举他担任中部督。我认为军营里的事情,都拿来询问他,就一定能使部队团结和睦,才能高的和才能低的人都得到合理安排。 亲近贤臣,疏远小人,这是西汉兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉衰败的原因。先帝在世时,每次和我评论这些事情,不曾不对桓、灵二帝的昏庸感到痛心、遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些都是忠正贤明、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的兴盛便为时不远了。 我本来是个平民,在南阳亲身耕种,(只求)在乱世里苟且保全性命,并不希求在诸侯中有名望,显贵。先帝不因为我地位低微,见识短浅,不惜亲自屈尊就卑,三次到草庐拜访我,询问我当代的大事,我因此感奋激发,就答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在战事失败的时候我接受任命,在危机患难期间我受到委任,从那时以来有二十一年了。 先帝知道我办事谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。我接受遗命以来,日日夜夜担忧叹息,担心托付给我的大事做得没有效果,从而损害先帝的英明,所以五月渡过泸水,深入到贫瘠、未开垦的地方。如今南方的叛乱已经平定,武器装备已经充足,应当鼓励和统率全军,北上平定中原。我期望竭尽自己平庸的才能,铲除奸邪势力,复兴汉朝王室,迁回到旧都洛阳。这是我用来报答先帝、忠于陛下的职责本分。至于斟酌利弊,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费祎、董允的责任了。 希望陛下把讨伐曹魏兴复汉室的任务交付给我,如果没有功效,就治我的罪,用来祭告先帝的在天之灵。如果没有发扬圣德的话,就应当责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭示他们的过失;陛下也应当自行谋划,来询问(治国的)好方法,明察和接受正确合理的言论,深切追念先帝的遗命。我受恩、感激不尽。 现在我就要远离陛下了,面对着奏章落泪,也不知说了些什么。 三、课文重要知识点 1.课文前半部分,诸葛亮就国内政治问题向后主刘禅提出了哪些建议?你认为那一条最重要?为什么? 诸葛亮主要提指出了三条建议:1.广开言路;2.严明赏罚;3.亲贤远佞。其中“亲贤远佞”最重要。 因为:其余两条皆与此有关。刘禅昏庸无能,亲近小人,如不能亲贤远佞,必然会“塞忠谏之路”“妄自菲薄,引喻失义”“偏私,使内外异法”。所以说,这是关系到国家存亡的根本,是三项建议的核心。 2.课文后半部分主要追述了哪几件事情?有什么用意? 追述了三件事: ①先帝三顾茅庐,有知遇之恩。 ②自己临终受命,与先帝患难与共; ③先帝白帝城临终托孤,寄以兴复汉室的大业; 用意: ①表达自己“报先帝而忠陛下”的真挚感情。 ②表明自己“兴复汉室,还于旧都”的决心。 ③劝勉刘禅亲贤远佞,听取贤臣的“兴德之言“。 3.文中成语:妄自菲薄、三顾茅庐、不知所云、作奸犯科、苟全性命、危急存亡、裨补阙漏 计日可待、察纳雅言、临危受命、不毛之地、感激涕零 4.用原文回答问题: ①表明作者出身的句子(词语)?臣本布衣,躬耕于南阳;(“布衣”)。 ②当时作者的志趣是什么?苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。 ③“由是感激”的原因?先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事。 ④文中的“卑鄙”具体指什么?臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。 ⑤哪句话概括了与先帝患难与共的历史?后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之中,尔来二十有一年矣 ⑥作者夙夜忧叹的原因:恐托付不效,以伤先帝之明 ⑦“五月渡泸,深入不毛”的原因?受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明。 ⑧表明伐魏时机成熟的句子?今南方已定,兵甲已足 ⑨“出师“的战略目标是(诸葛亮认为自己“报先帝忠陛下”的职分是):北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都; 10.文中两句千古名言,说尽诸葛亮一生的话是:受任于败军之际,奉命于危难之间。
我知道答案
本帖寻求最佳答案回答被采纳后将获得系统奖励 10 天空金币 , 目前已有 1人回答
|