设为首页收藏本站

天空语文 如皋  九华 作文  教学

 找回密码
 我要加入(register注册)

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷登录

最近看过此主题的会员

天空新人

77翔子

41BCDD

顾佳瑞七六阅读

小燕子

李白202091

蓝兰的花朵

嘿嘿嘿

joycy

颂颂.g

酷土土土

用户已注销

Jeremy

ʚ贴贴ɞ

果子黑

H·princess

李苏楠

方大金

依灵灵灵.

金川兰

lulululu

lisunan18795762

清风拂过

楠大人

王悦

朴弟

查看: 781|回复: 0
收起左侧

[古龙] 【整理】古龙创作年表及代笔、修订情况一览

  [复制链接] TA的其它主题
来自- 保留地址

Ta在天空论坛排行

积分:NO. 6 名

发帖:NO. 6 名

在线:NO. 40 名

2支棒棒糖 发表于 2021-12-18 21:05:51 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自- 保留地址
来自- 保留地址

加入天空更多精彩

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?我要加入(register注册)

x
【整理】古龙创作年表及代笔、修订情况一览

白小羽叶开


微信公众号:温酒洗剑,武侠闲聊群:1045151601。







53 人赞同了该文章
本文可以结合下文一同食用。
[color=inherit !important]白小羽叶开:古龙作品别名及关联名称大全24 赞同 · 9 评论文章
对于研究一个作家来说,作品的创作年表是非常重要的,这应当是研究的基础。
但是,目前网络上的古龙创作年表基本没有完全正确的,所以就有了这篇文章。
古龙相当多的作品都有“修订”的情况,但大多为出版社修订,故古龙亲自修订我会特地注明。
参考来源:
《笑红尘》古龙
《我的师父古龙大侠:丁情回忆录》丁情
《古龙小说原貌探究》程维钧
《古龙武侠小说知见录》顾雪衣
古龙武侠网
热血古龙网

正文:
1.《苍穹神剑》(1959)
首载:1960,台湾第一书社
原刊:香港武功出版社,出版时间不明,合刊《十二长虹》(代笔者所撰续作)
修订:1979.03,台湾汉麟出版社。
代笔:正阳
1959年就已动笔。
此书版本情况较为复杂,市面上流通了多种版本。
按14册算,前7册为古龙亲笔;按40章本算,则代笔大约始于26章“腥风血雨,辣手摧花;鞭影征尘,壮士失剑”,41章本则为27章。
但可惜的是,如今市面上最广为流传的汉麟出版社出版的修订版,将本书大幅删减至1册、10章(约删减2/3内容),除将代笔部分完全删除外,还将古龙亲笔部分也大幅删改,并将结尾魔改为熊倜自杀(原作还有续书,熊倜当然未死)。
《苍穹神剑》修订者不明,不知汉麟出版社老板于志宏(即于东楼)是否有参与其中。
也有古龙粉丝曾推断如此大篇幅的删改或为古龙授意,但无确切证据。
2.《剑毒梅香》(1959)
首载:1960.06-1960.07,台湾国华/清华出版社
修订:1978.09,台湾南琪出版社
代笔:上官鼎(1960.12-1961)
1959年就已动笔。
1-4册(1-14章)为古龙亲笔,5-15册(15-40章)为代笔。
修订本相比原版,只是将章节重新设置为15回,个别字词改动,其他差异不大。
3.《残金缺玉》(1960)
首载:1960,香港南洋日报/台湾第一书社,连载均未完。
修订:1981.06,台湾万盛出版社
在第六章“谜一样的人”中,约有3000字讲述尹志清和叫花子章酒馆中搏斗,为霍无涯所救的内容,为他人代笔,但代笔人不详,删去也无妨,故可视为无代笔。
修订版与原版区别不大。
4.《湘妃剑》(1960)
首载:1960.09.20-1961.02.24,台湾《上海日报》,连载未完。
原刊:1960.10-1963.07,台湾真善美出版社。
修订:1974.10,台湾南琪出版社;1979.01,台湾南琪出版社。修订本均名《金剑残骨令》。
5.《孤星传》(1960)
首载:1960.10-1963.01,台湾真善美出版社
修订:1974.02,台湾南琪出版社;1979.01,台湾南琪出版社。修订版均名《风云男儿》。
6.《剑气书香》(1960)
首载:1960.10,台湾真善美出版社
代笔:陈非(1963.02-1963.04)
24章本,古龙亲笔部分为第一册(1-3章)。
代笔者陈非身份不明,目前有三种说法,其一是香港有位龙国云,笔名陈非,是《明报》旗下的主编;其二是《台湾武侠小说发展史》中称墨余生代笔,但缺乏证据证明陈非即墨余生;其三是有人推测陈非即上官鼎刘氏三兄弟之一化名。
7.《游侠录》(1960)
首载:1960.11-1960.12,台湾海光出版社
修订:1980.03,台湾汉麟出版社
修订版文字有细微差异,删去了所有插题和书末的“古龙附言”,其余区别不大。
8.《月异星邪》(1960)
首载:1960,香港《新闻夜报》,起止时间不明。
原刊:1961.07-1961.12,台湾第四维/第一书社。
修订:1979.08,台湾汉麟出版社。
修订版与原始版基本仅有重新划分章节区别。
9.《飘香剑雨》(1961)
首载:1961.01-1961.04,后不详,台湾中庸出版社出版,华源出版社印行。
修订:1979.01,台湾汉麟出版社。
此书连载时为95章,汉麟修订版大幅删改原作内容约十二万字,重新设置为14章,私自撰写了薛若璧与吕南人决斗的结尾。但现今最常见的通行版(96章)内容继承自原始版,可放心阅读。
10.《神君别传》(1961)
首载:1961.02-1961.05,台湾华源出版社
古龙自己撰写的《剑毒梅香》后续,接续14章古龙断更处。
11.《剑客行》(1961)
首载:1971.07.08-不详,香港《武侠天下》杂志。
原刊:1963-1964.08,台湾明祥出版社,《无情碧剑》。
修订:1979.12,台湾南琪出版社。
代笔:上云龙
明祥本65章,南琪修订版与明祥本仅标题和结尾附言不同。
今传本60章,大约第十章起由上云龙代笔。
代笔者上云龙疑为曹若冰,不确定。
12.《失魂引》(1961)
首载:1961.10-1961.12,台湾明祥出版社
修订:1979.01,台湾汉麟出版社
修订版仅重新分章、拟定回目。
13.《彩环曲》(1961)
首载:1961.10.16-1962.09.18,台湾《自立晚报》
原刊:1962.06,台湾春秋出版社。
修订:1978.09,台湾春秋出版社。
修订版仅将原刊本从55章合为11章。
14.《护花铃》(1962)
首载:1962.10,台湾春秋出版社
修订:1978.06,台湾春秋出版社
代笔:高庸
疑似1961-1962年曾于香港《武侠世界》或《新报》连载,无证据。
《武侠世界》前编辑燕青称此书代笔者为秦红,但秦红称高庸曾告诉他说自己续完。
修订本仅重新分章、修改标题。
15.《情人箭》(1963)
首载:1963.02.04-1964.10.08,泰国《世界日报》,名《怒剑狂花》
原刊:1963.02.23-1964.09.05,香港《武侠世界》
修订:1979.05.29-1981.02.16,台湾《大华晚报》连载;1979.12,台湾汉麟出版社,均名《怒剑》,古龙亲自修订。
修订本除重新划分为26章、有楔子、后记外,文本内容也有不少改动。
16.《大旗英雄传》(1963)
首载:1963.05.26-1964.02.29,后不详,台湾《公论报》
原刊:1963.06.21-1965.09.11,香港《蓝皮书》;1963.07-1965.09,香港武林出版社,名《大旗英烈传》;1963.09-1965.10,台湾真善美出版社。
修订:1979.04.13-1980.10.21,台湾《中华日报》;1979.11,台湾汉麟出版社,名《铁血大旗》,古龙亲自修订。
真善美本为60章,武林本为63章。修订版《铁血大旗》为42章,对文本内容有不少改动。
17.《龙吟曲》(1964)
首载:1960,成铁吾《年羹尧新传》封皮广告,未见作品。
首版:1964,真善美出版社,至今未见此版。
合著:萧逸
代笔:不详
《龙吟曲》广告首见于1960年,据传1964年曾由真善美出版社出版,但目前最早流传版本为1968年台湾大美出版社出版。
《龙吟曲》今传本被分拆为《龙吟曲》《天龙地虎》两书。
叶洪生、林保淳《台湾武侠小说发展史》称《龙吟曲》为古龙写单册,萧逸写双册,但萧逸本人称他写单册,古龙写双册。依现存《龙吟曲》,应当是萧逸所言为真,但古龙没写到两册就交给代笔续写了。
替古龙代笔者身份、具体代笔了哪些内容、《龙吟曲》后半部分是否为萧逸所著等,均存疑。
18.《浣花洗剑录》(1964)
首载:1964.06-1965.07,后不详,台湾《民族晚报》。
原刊:1964.09.12-1966.05.28,香港《武侠世界》;1964.10-1966.05,台湾真善美出版社。
修订:1980.01,台湾汉麟出版社,名《浣花洗剑》
修订版仅有重新分章和少量分段,其余差别不大。
19.《武林外史》(1964)
首载:1964.09.14-1966.06.06,后不详,香港《华侨日报》
原刊:1965.02-1967.02,台湾春秋出版社;1965.01-1966(存疑),香港武林出版社,名《风雪会中州》
修订:1978.04,台湾汉麟出版社
修订版仅将88章春秋本合并为44章,其余区别不大。
20.《绝代双骄》(1965)
首载:1966.02.04-1969.03.28,香港《武侠与历史》
原刊:1966.09-1969.02,台湾春秋出版社
修订:1977.08,台湾桂冠出版社,古龙亲自修订;1976.04.01-1978.01.01,香港《武侠春秋》连载,号称“最新修订本”;1977.04.07-不详,台湾《武艺》杂志,号称“原著真本”
1965年就已动笔。
《武侠与历史》版相较其余连载本和修订本,多了倪匡代笔的数万字,这些内容由古龙亲自删除,故可视为无代笔。
武侠春秋本号称“最新修订本”,且有古龙所著《从绝代双骄到江湖人一点感想》一文,称有删去内容,但武侠春秋本与春秋本区别不大。
武艺本号称“原著真本”,但文本与武侠春秋本、春秋本区别不大。
桂冠本基本可以确定为古龙亲自修订,各章均有相当数量删节,存在因删节导致前后不通的情况,但又新增了一些旁白,今传本《绝代双骄》大多承自桂冠本。
21.《名剑风流》(1967)
首载:1967.96-1968.08,后不详,台湾春秋出版社
修订:1978.08,台湾汉麟出版社
代笔:乔奇
春秋本80章,汉麟修订版区别仅有合并为40章,其余区别不大。
今传大多为汉麟本,39-40章为乔奇代笔篇幅。
乔奇也是“小李飞刀成绝响,人间不见楚留香”这一挽联的作者,所以这挽联水平就和代笔《名剑》的质量一样烂。
胡正群称此书1961年夏秋之交就已动笔,断续书写数年,无确凿证据。
此书约1967-1969年曾于《明报》连载。
22.《楚留香传奇》系列(1967-1983)
(1)《血海飘香》《大沙漠》《画眉鸟》(1967)
首载:1967.01-1969,台湾真善美出版社,名《铁血传奇》
修订:1977.01,台湾华新出版社
修订本相比后续版本,少了一段前言,这段前言有提及《借尸还魂》和《蝙蝠传奇》角色,落款为1967.3.29,可知此时古龙已有了这两部的构想,其余区别不大。
(2)《借尸还魂》《蝙蝠传奇》(1969)
首载:1969.03.24-1969.11.08,未刊完,新加坡《南洋商报》,分别名《借尸还魂》《黄衣人与铁仙姑》
原刊:1969.10-1971.02,台湾春秋出版社;1969.11.15-1969.12.27,香港《武侠世界》,名《鬼恋侠情》;1970.10.21-1971.02.24,香港《武侠春秋》,名《蝙蝠传奇》
修订:1978.01,台湾汉麟出版社,名《楚留香传奇续集》。
修订本主要是重新分章,其他区别不大,值得一说的是,汉麟修订本实际上包括三个故事,还有《桃花传奇》。
(3)《桃花传奇》(1971)
首载:1971.05.16,-1972.01.01,台湾《武艺》杂志
修订:1978.01,台湾汉麟出版社,名《楚留香传奇续集》。
汉麟修订本对古龙原文有诸多删改,对作品质量有一定影响,遗憾的是如今流传的《桃花传奇》多为汉麟本...
(4)《新月传奇》(1979)
首载:1979.04.22-1979.09.09,台湾《时报周刊》
原刊:1979.05.31-1979.10.25,香港《武侠世界》,名《玉剑传奇》
修订:1981.01,台湾汉麟出版社
汉麟本依然有日常篡改原作行为,但在这里不算多,且没有序言。
武侠世界本中被莫名插入了一些作者不明的伪文。
不过如今最常见的是基于汉麟本再度修订的风云时代本,基本没有其他本的问题,可以放心阅读。
(5)《午夜兰花》(1982)
首载:1982.09.17-1983.03.26,台湾《中国时报》
代笔:丁情
丁情在回忆录里称,《午夜兰花》最初是由古龙口述,丁情记录,后来由丁情续写至结束,但故事内容他和古龙有讨论。
本作剧情与郑少秋主演电影《楚留香大结局》有关,此电影也叫《楚留香玉斑指》,楚留香在电影中死去,所以古龙又写《午夜兰花》将其复活。
23.《多情剑客无情剑》(1968)
首载:1968.12.28-1969.12.06,香港《武侠世界》
修订:1977.09,台湾桂冠出版社
今本《多情剑客无情剑》1-25章为上部《多情剑客无情剑》,之后为下部《铁胆大侠魂》。
桂冠修订本和原本没什么区别。
24.《萧十一郎》(1969)
首载:1970.01.25-1970.10.14,香港《武侠春秋》
修订:1977.12,台湾汉麟出版社
《萧十一郎》剧本写于1969年,后由剧本改为小说,原剧本则由邵氏于1971年拍摄了电影《萧十一郎》。
1968年时,台湾春秋出版社的《名剑风流》上曾出现“割鹿刀(正集稿中)”广告,古龙亦于散文《写在“萧十一郎”之前》中称:“因为这故事在我心里已蕴酿了很久,我要写的本来是‘小说’,并不是‘剧本’”,可见《萧十一郎》剧本应是由小说腹稿改编而成。
汉麟修订本仅重新分章,其余没什么区别。
25.《铁胆大侠魂》(1970)
首载:1970.03.05-1971.02.10,香港《武侠春秋》
修订:1977.09,台湾桂冠出版社
今本《多情剑客无情剑》1-25章为上部《多情剑客无情剑》,之后为下部《铁胆大侠魂》。
桂冠修订本和原本没什么区别。
26.《欢乐英雄》(1971)
首载:1971.02.17-1972.02.09,香港《武侠春秋》
修订:1978.05,台湾汉麟出版社
汉麟修订本有少许删节,在一定程度上影响作品原貌。
今天流传的《欢乐英雄》大多为汉麟本。
27.《流星·蝴蝶·剑》(1971)
首载:1971.02.25-1971.11.11,香港《武侠世界》
修订:1977.03,台湾华新出版社
原版和修订本均没有很好的恢复古龙原定的章节设置,凑活看吧。
28.《大人物》(1971)
首载:1971.03.17-1971.10.27,香港《武侠春秋》
修订:1978.11,台湾汉麟出版社
修订本主要是重新分章、多处并段,修订的没啥意思,可以无视,反正今传本也不基于汉麟本。
29.《剑·花·烟雨江南》(1971)
首载:1971.11.01-1972.02.16,香港《武侠菁华》
原刊:1973.06,香港《武侠春秋》
修订:1978.10,台湾汉麟出版社
代笔:于东楼(或上官鼎)
修订本和原本区别不大。
代笔大约始于最后一章“血雨门”的“小雷轻轻‘哦’的一声,对这名字似乎很熟悉,又像是非常陌生”前后。
代笔者存在争议,传统多认为于东楼,也有部分研究者认为是上官鼎。
30.《边城浪子》(1972)
首载:1972.02.16-1972.11.24,香港《武侠春秋》,名《风云第一刀》
修订:1978.01,台湾汉麟出版社
1973.10台湾南琪出版社出版时,更名为《边城浪子》。
汉麟修订本日常删节并段,幅度不小,今传本多延汉麟本,颇为可惜。
作为边浪粉,私心提一下,可以去古龙武侠网看更完整的版本。
31.《七种武器》系列(1972-1978)
(1)《长生剑》(1972)
首载:1972.06-1972.10,香港《当代武坛》
修订:1978.09,台湾汉麟出版社,《七种武器》
“七种武器”之一。
修订本相对比较完善,当然距离完全还原原貌还有一定距离。
(2)《孔雀翎》(1972)
首载:1972.11-1973.04,香港《当代武坛》
修订:1978.09,台湾汉麟出版社,《七种武器》
“七种武器”之二。
修订本相对比较完善,当然距离完全还原原貌还有一定距离。
(3)《碧玉刀》(1973)
首载:1973.01.30-1973.06.05,新加坡《南洋商报》,名《春满江湖》
修订:1978.09,台湾汉麟出版社,《七种武器》
“七种武器”之三。
修订本相对比较完善,当然距离完全还原原貌还有一定距离。
(4)《多情环》(1973)
首载:1973.06.22-1973.09.20,新加坡《南洋商报》,名《边城浪子》
修订:1978.09,台湾汉麟出版社,《七种武器》
“七种武器”之四。
修订本相对比较完善,但对结尾有删改。
(5)《霸王枪》(1973)
首载:1973.10.23-1974.05.15,未刊完,香港《工商日报》,名《少年行》
修订:1978.09,台湾汉麟出版社,《七种武器》
“七种武器”之五。
修订本相对比较完善,但对结尾有删改,且有少量缺漏。
存在部分版本《霸王枪》在将至结尾处多了一段丁喜和邓定侯喝酒的情节,在古龙原稿中不存在,为代笔。
(6)《拳头》(1974)
首载:1974.11.16-1975.05.08,香港《星岛晚报》,名《狼山——愤怒的小马故事之一》
原刊:1975.01.01-1975.06.11,香港《武侠春秋》,下注“又名狼山”
修订:1978.08,台湾南琪出版社,名《愤怒的小马》
《拳头》为《霸王枪》外传,尽管小马在《霸王枪》出场过,但严格说其并不属于《七种武器》系列。
修订本有文本删改,不推荐,幸而今传本多源自武侠春秋本,可放心阅读。
(7)《离别钩》(1978)
首载:1978.06.16-1978.09.03,台湾《联合报》
“七种武器”之六。
《七种武器》系列仅写了六部,《拳头》为《霸王枪》外传,虽然丁情称《英雄无泪》为第七种武器,但此处不将其列入。
32.《陆小凤传奇》系列(1972-1981)
(1)《金鹏王朝》
首载:1972.09.21-1973.02.15,明报,名《陆小凤》
原刊:1973.05-1973.06,台湾南琪出版社,名《大游侠》;1973.06,香港《武侠春秋》,名《陆小凤》
修订:1977年夏,香港武林出版社,名《陆小凤》;1978.12,台湾春秋出版社,名《陆小凤传奇》
武林本章节设置等遵从原稿,但有内容缺失和并段,春秋本在武林本基础上修订,问题要少一些。今传本源自春秋本。
(2)《绣花大盗》
首载:1973.02.16-1973.06.06,明报,名《凤凰东南飞》
原刊:1973.05-1973.06,台湾南琪出版社,名《大游侠》;1973.10,香港《武侠春秋》,名《凤凰东南飞》
修订:1977年夏,香港武林出版社,名《凤凰东南飞》;1979.02,台湾春秋出版社
武林本章节设置等遵从原稿,但有内容缺失和并段,春秋本在武林本基础上修订,问题要少一些。今传本源自春秋本。
(3)《决战前后》
首载:1973.06.07-1973.10.10,明报
原刊:1973.05-1973.06,台湾南琪出版社,名《大游侠》;1973.10,香港《武侠春秋》,名《决战前后》
修订:1977年夏,香港武林出版社;1979.03,台湾春秋出版社
武林本章节设置等遵从原稿,但有内容缺失和并段,春秋本在武林本基础上修订,问题要少一些。今传本源自春秋本。
(4)《银钩赌坊》
首载:1973.10.13-1974.03.28,明报
原刊:1973.05-1973.06,台湾南琪出版社,名《大游侠》;1974.11-1974.12,香港《武侠春秋》,分为《银钩赌坊》《冰国奇谭》两部
修订:1977年秋,香港武林出版社;1979.03,台湾春秋出版社
武林本章节设置等遵从原稿,但有内容缺失和并段,春秋本在武林本基础上修订,问题要少一些。今传本源自春秋本。
(5)《幽灵山庄》
首载:1974.03.29-1974.09.09,明报
原刊:1973.05-1973.06,未刊完,台湾南琪出版社,名《大游侠》;1975.01-1975.02,香港《武侠春秋》,分为《幽灵山庄》《武当一战》两部
修订:1977年秋,香港武林出版社;1979.05,台湾春秋出版社
武林本章节设置等遵从原稿,但有内容缺失和并段,春秋本在武林本基础上修订,问题要少一些。今传本源自春秋本。
(6)《隐形的人》
首载:1974.09.10-1975.02.04,明报
原刊:1975.02,香港《武侠春秋》,分为《隐形的人》《女王蜂》两部
修订:1977年秋,香港武林出版社;1979.07,台湾春秋出版社,由薛兴国代笔补完,更名《凤舞九天》
薛兴国代笔续《凤舞九天》时,大约删除了一万三千字《隐形的人》原稿内容(即《女王蜂》中内容),仅有武功出版社的版本有这些内容留存。
(7)《凤舞九天》
首载:1978.09.19-1979.06,台湾民生报
修订:1979.07,台湾春秋出版社
代笔:薛兴国
薛兴国自称古龙只写了8000字,之后全是代笔。
但实际《隐形的人》有十余万字均为古龙亲笔,代笔始于“仗义救人”这一章。
(8)《剑神一笑》
首载:1981.07.04-1981.08.07,未刊完,新加坡《南洋商报》
原刊:1981.12.06-1982.06.20,台湾《时报周刊》,名《陆小凤与西门吹雪》
代笔:丁情
本书原名即为《剑神一笑》,在《时报周刊》连载时更名为《陆小凤与西门吹雪》,此名应当源自1979年刘松仁主演电影《陆小凤与西门吹雪》。1982年万盛出版社出版本作时,将名称改回《剑神一笑》。
本书以往多认为由薛兴国代笔,但丁情已承认是其代笔。
代笔始于“帐篷里的洗澡水”一章第三小节。
33.《绝不低头》(1972)
首载:1972.12.01-1973.03.02,香港《武侠春秋》
修订:1978.01,台湾汉麟出版社;1999.05,台湾风云时代出版社
修订本相比原版主要是减少了错排问题,其余区别不大。
34.《九月鹰飞》(1973)
首载:1973.01-1973.08,香港《武侠世界》
修订:1978.05,台湾汉麟出版社
修订本主要是重新分章和并了些段,其余区别不大。
35.《火并萧十一郎》(1973)
首载:1973.03.02-1973.10.24,香港《武侠春秋》
修订:1978.07,台湾汉麟出版社
修订本基于南琪本,由于南琪本相较原版,漏印了六千多字,所以如今市面上流传的《火并》大多是少了这6000多字的。
这6000字大约位于今传34章本《火并》的32章结尾到33章开头之间。
36.《七杀手》(1973)
首载:1973.05.04-1973.06.27,香港《武侠春秋》
修订:1979.04,台湾汉麟出版社
汉麟修订本整体上问题不大,但今传本《七杀手》多是台湾风云时代出版社魔改后加入青龙会内容的结尾,实际上《七杀手》是独立作品,完全无青龙会无关。
37.《天涯·明月·刀》(1974)
首载:1974.04.25-1974.06.08,未刊完,台湾《中国时报》
原刊:1974.06.01-1975.01.21,香港《武侠春秋》
修订:1978.01,台湾汉麟出版社
汉麟修订本相较原刊,篡改章节,排版粗糙,缺乏引言,阅读体验相对差不少,遗憾的是今传本大多源自汉麟本。
依丁情说法,《天刀》在《中国时报》连载被腰斩,主要原因并非风格过于新颖读者不接受,而是部分其他作者刻意搞事。《天刀》连载被腰斩后,古龙依然将其写完,《武侠春秋》一直连载《天刀》到完结也可证明。
38.《血鹦鹉》(1974)
首载:1974.12-1975.02,未刊完,香港《武侠世界》;约1975.02-1975.12,香港《武侠世界》
修订:1978.09,台湾汉麟出版社
代笔:黄鹰
汉麟修订本存在并段问题,以及在结尾处删了大约二百字。
依据《笑红尘》中说《血鹦鹉》第一段连载止于“春已逝去,秋毕竟是秋”一句,则可确定代笔始于第五章“开棺验尸”的“走在秋日阳光下的花树间,心里总难免有些萧索之怠。”这之后,书中开始大量出现明显不是古龙成熟期风格和水平的冗余写景,以及“是以”“立时”等诸多古龙不常用的词汇。
39.《三少爷的剑》(1975)
首载:1975.06.21-1976.03.21,香港《武侠春秋》
修订:1977.08,台湾桂冠出版社
桂冠修订本存在大量并段、胡乱分章和少量文本缺失。
今传本多延续自桂冠本,颇为可惜。
40.《白玉老虎》(1976)
首载:1976.02.03-1977.07.22,新加坡《南洋商报》,名《满天苍雨》
原刊:1976.03-1976.08,后不详,香港《武侠世界》;1976年冬,香港武林出版社
修订:1977.03,台湾华新出版社
武林本《白玉老虎》结尾有“上部完”字样和后记,后记中古龙承诺要续写,不过最终没有顾得上,而是授意弟子薛兴国(笔名申碎梅)写了《白玉雕龙》。
修订本相比原版区别不大,可以放心阅读。
倪匡自称曾经代笔过《白玉老虎》,但无实际证据,或许是连载时帮忙代写过一部分,然后古龙自己删了代笔部分。
41.《圆月·弯刀》(1976)
首载:1976.06.21-1978.05.01,香港《武侠春秋》,名《刀神》
修订:1978.05,台湾汉麟出版社;1978.04,台湾汉麟出版社。
代笔:司马紫烟
修订本均缺失了第二部《弯刀》的引言(古龙原稿为两部,分别名《圆月》《弯刀》),其余就是重新分章等,今传本多源自修订本,阅读问题不大。
代笔基本可以确定始于第十一章,具体哪个位置有待商榷。
也有部分论者认为本作全篇代笔,只是在十一章更换代笔者为司马紫烟,这种观点有些意思,确实有些探讨空间,但是缺乏证据,仅作列举,本人并不赞成。
42.《碧血洗银枪》(1976)
首载:1976.09.02-1977.02.17,台湾《中国时报》
原刊:1977.03-1977.06,香港《武侠世界》
修订:1979.03,台湾桂冠出版社;1981.07,台湾瑞如出版社
《中国时报》的连载版本就已经删了不少原文。
桂冠本和瑞如本相比原刊本都删减了诸多原文,严重影响阅读体验,且均篡改了结尾,原版结尾是马如龙祝贺恭喜发财(《碧血》连载结束时正值新年),两种修订本篡改的结尾还各不相同,当然客观上篡改后的结尾倒更像个结尾...
遗憾的是,今传本大多源自这两个修订本。
43.《大地飞鹰》(1976)
首载:1976.10.05-1977.11.11,台湾《联合报》
原刊:1977.06-1978.01,香港《武侠世界》;1978.01,台湾南琪出版社;1978.01,台湾南琪出版社。
南琪出版社的两个版本相较武林本,均存在胡乱分章、破坏语法逻辑割裂整句的现象,遗憾的是今传本大多源自南琪的这俩...
本作1976.11-1977曾于《明报》连载。
44.《七星龙王》(1978)
首载:1978.03-1978.09,香港《武侠小说周刊》
其他连载:1978.05.25-1978.09.18,台湾《民生报》
港版台版各有一些小问题,但总体上都还行,今传本可以放心阅读。
《七星龙王》在《武侠小说周刊》连载时,比现在多出了“血战”一章,结集时已删去,推测代笔者为黄鹰。《七星龙王》23章也曾经多出几百字意义不明的代笔内容,结集时已删去,薛兴国说过曾为《七星龙王》代过笔,怀疑就是这些。
此外,台湾地区曾有一个叫李凉的人私自篡改过原作,增加了一些情节,出版后引起过一定风波,不过现在基本见不到了。
45.《英雄无泪》(1978)
首载:1978.10.01-1979.04.24,台湾《联合报》
原刊:1979.01.01-1979.07.01,香港《武侠春秋》
修订:1979.05,台湾汉麟出版社
汉麟修订本相较原本,有几处并段和一些情节分隔符的删除,总体上影响不太大,可以放心阅读。今本大多传自汉麟本。
丁情称《英雄无泪》就是《七种武器》的第七种——箱子,陈晓林对此也予以证实。但考虑到《英雄无泪》本身并未提及《七种武器》中的重点反派青龙会,独立性较强,故暂作为独立作。
46.《飞刀,又见飞刀》(1981)
首载:1981.02.14-1981.05.25,台湾《联合报》
因古龙于1980年吟松阁事件中受伤,无法执笔,所以本作由古龙口述,丁情记录的方式写成,丁情也于回忆录中称自己从未代笔过此作,故应当视为全文亲笔。
今传本普遍存在文本佚失,最主要的佚失处为李坏和公孙无胜决斗前,在“他和公孙先生这一战的生死胜负又有谁能预测”一句之后,缺失了李坏尿遁逃过决斗的两小节。其他诸多地方也存在少量缺文,至今没有补全。
此外,依然是上面缺失了李坏和公孙无胜决斗尿遁的这章,今传本普遍在“‘我们出去走走好不好?’他问李坏‘你愿不愿意陪我出去走一走?’”和“他跟一个一生中从未胜过的人,无论是到什么地方去,都应该是没有危险的”之间缺失了数百字。缺失原因为原刊本编辑错排导致行文异常,所以部分出版社选择了干脆删除以让行文更“通顺”。
期待什么时候能出一个文本彻底校对后的《飞刀,又见飞刀》。
47.《风铃中的刀声》(1981)
首载:1981.10.22-1982.05.21,台湾《联合报》
代笔:丁情、于东楼
目前可以确定自“恩怨似茧理不清”一章的“你是不是认为我对丁宁的感情也是一样的?”一句起由于东楼代笔。
以往多认为《风铃》为于东楼代笔,但丁情于回忆录中称他也代笔过,后来没空写了才交给于东楼,按本人阅读经验,本作大约在“冬笋烧鸡酒”一章前后水平出现滑坡,可以推测此处或为丁情代笔起点。
今传本大多源自1984年万盛出版社的版本,相较原版有小部分古龙亲笔文字佚失,其余问题不大,可以正常阅读。
48.《短刀集》(1985)
(1)《赌局》(1985)
首载:1985.03.01-1985.03.16,台湾《联合报》
(2)《狼牙》(1985)
首载:1985.04.07-1985.04.24,台湾《联合报》
(3)《追杀》(1985)
首载:1985.05.29-1985.06.15,台湾《联合报》
(4)《海神》(1985)
首载:1985.07.20-1985.08.08,台湾《联合报》
今传本多源自1985年万盛出版社的版本,万盛本将《短刀集》的四个故事与《大武侠时代》的《猎鹰》《群狐》一同结集出版,名《猎鹰》,今传本多名《猎鹰·赌局》。
49.《大武侠时代》(1985)
(1)《猎鹰》(1985)
首载:1985.04.28-1985.05.19,台湾《时报周刊》
(2)《群狐》(1985)
首载:1985.05.26-1985.06.23,台湾《时报周刊》
(3)《银雕》(1985)
首载:1985.06.30-1985.08.04,台湾《时报周刊》
代笔:丁情
今传本多源自1985年万盛出版社的版本,万盛本将《短刀集》的四个故事与《大武侠时代》的《猎鹰》《群狐》一同结集出版,名《猎鹰》,今传本多名《猎鹰·赌局》。
因古龙的去世,《银雕》并未写完,后经由丁情续完,但并未为万盛本收录,幸得香港玉郎机构旗下的《清新周刊》留存有《银雕》,才使得绝版了二十余年的《银雕》重见天日。
现存《银雕》为14章,陈晓林称丁情只是在结尾部分零星增补,许德成采访丁情时,丁情称《银雕》是他和古龙共同创作,但结尾为古龙口述,丁情代抄。《古龙小说原貌探究》作者程维钧依据文本认为《银雕》应为古龙创作,丁情代抄、少量接写、补正。
“大武侠时代”狭义上指《猎鹰》《群狐》《银雕》三篇,广义上则可将《短刀集》的四篇也收入,合成完整的七篇。未来再版《猎鹰·赌局》,可以考虑回复《大武侠时代》的本名,将七个故事尽数收录。
50.《财神与短刀》(1985)
首载:1985.07.26-1985.08.23,未刊完,台湾《大追击》双周刊;1985.09.20-1986.03.12,未刊完,台湾《大追击》双周刊
代笔:风中白(萧瑟)
古龙遗作,本书共16部,其中前三部为古龙口述、丁情代抄且补笔零星内容,后面13部为风中白续写,但并未写完,导致本作长期佚失,如今已重见天日。

伪作、疑作及其他一些乱七八糟的东西:
1.《十二长虹》
古龙处女作《苍穹神剑》代笔者正阳撰写的续作,与古龙无关。
2.《长干行》
《剑毒梅香》代笔者上官鼎撰写的续作,与古龙无关。
3.《飘香剑雨续》
署名古龙,实际作者应为温玉。
4.《江湖夜雨十年灯》(1963)
此作由诸葛青云开笔写第一集,古龙续写第二集,倪匡由第三集续到第十集;以后至三十集全由司马紫烟续完,现一般列为诸葛青云小说。
5.《素手劫》(1963-1964)
卧龙生作品,古龙大约代笔了10W字。
6.《双凤旗》
卧龙生作品,据传古龙曾代笔,无证据。
7.《千山一剑飞》
卧龙生作品,据传古龙曾代笔,无证据。
8.《剑玄录》(1965)
古龙自称于5年前起名,后因故搁置,由温玉创作,温玉这个笔名也是古龙所起。于东楼曾将本书时间列为1963,或具体创作时间为1963。
9.《漂泊英雄传》
温玉篡改金庸《连城诀》并挂古龙名出版之作。
10.《边城》(1968)
刊登于1968.03.08《武侠与历史》上的电影故事,只是将人物和情节简单罗列,类似于剧本,在《绝代双骄》连载续稿未到时作临时顶替,虽然署名古龙,且文风近似于同期作品,但不确定,列为疑作。
11.《生死结》(1969)
曹若冰作品,与古龙无关。
12.《天禅杖》
据闻为古龙早期作品,但古龙作品集里无此作,或是某作品的港澳异名,或是长期佚失的真品,但如今找不到文本,姑且列为伪作。
13.《掌门人之死》(1973)
刊登于1973.10.03-1973.10.10《武侠春秋》上的电影故事,只是将人物和情节简单罗列,类似于剧本,在《火并萧十一郎》连载续稿未到时作临时顶替,虽然署名古龙,且文风近似于同期作品,但不确定,列为疑作。
值得一提的是,此作故事为1972年洪金宝、茅瑛主演电影《合气道》的延续。
14.《吸血蛾》/《江湖奇谭》
即黄鹰《惊魂六记》之一的《吸血蛾》,曾被部分出版社挂名古龙出版。
15.《无翼蝙蝠》/《无情剑客断魂剑》
即黄鹰《惊魂六记》之一的《无翼蝙蝠》,曾被部分出版社挂名古龙出版。
16.《水晶人》/《风雨夜谭》
即黄鹰《惊魂六记》之一的《水晶人》,曾被部分出版社挂名古龙出版。
17.《情人看刀》(1984)
裕泰出版社于1984.03出版,挂名古龙,实际作者不详,故事抄袭自1984年郑少秋、尔冬升主演电影《情人,看刀》,此电影为古龙编剧。
18.《剑气满天花满楼》(1985)
裕泰出版社于1985.09出版,挂名古龙,相传为龙乘风作品,书名来自1980年孟飞、杨钧钧主演电影《剑气满天花满楼》,原著为《陆小凤之大金鹏王》,但故事和电影内容毫不相干。此作曾被著名武侠评论家陈墨先生误认为古龙真品,并大加分析。
19.《白玉雕龙》(1985)
申碎梅(薛兴国)作品,与古龙无关。
20.《那一剑的风情》(1985)
丁情作品,与古龙无关,但内容大量拼凑各种古龙旧作。
21.《怒剑狂花》(1985)
丁情作品,与古龙无关,但内容大量拼凑各种古龙旧作。
22.《边城刀声》(1986)
丁情作品,与古龙无关,但内容大量拼凑各种古龙旧作。
23.《菊花的刺》(1986)
薛兴国提及的古龙未来得及创作的作品之一,原设想是延续《楚留香之桃花传奇》故事。
后万盛出版社于1986年将作家楚烈(一说为晁翎)的一部小说更为此名,挂古龙之名出版,号称有古龙亲笔,实际上不存在的。
不过话说回来,《西门无恨》的故事不就是延续《桃花传奇》么(笑)。
24.《死狐》
薛兴国提及的古龙未来得及创作的作品之一,实际上就是电影《楚留香大结局》的故事,并未被写成小说。
25.《一剑刺向太阳》
即1982年孟飞、杨钧钧主演电影,此电影原故事由古龙构思、倪匡编剧,但后来这部电影的投资人兼主演杨钧钧对倪匡的剧情不满,所以在古龙同意后,此电影剧情修改为《飞刀,又见飞刀》的故事。
《一剑刺向太阳》小说残稿(打印件)数年前被人挖掘出来,但没有原件,且文风与晚期古龙相差甚远,且内容与《一剑刺向太阳》剧本手稿完全不同,故小说残稿不能确定为古龙创作,仅可列为伪作。
26.《蔚蓝海底的宝刀》
此为《来自海洋的宝刀》(或《来自海中宝刀》)的名称误传,这个最早是1983年古龙和邵氏合作的新片名,邵氏要古龙先出小说,然后再拍摄,古龙去世前打算开写,并将名称改为《蓝色湖泊中的刀》,可惜未动笔便去世,此外还有一个《明月边城》也停留在大纲阶段。
27.《枪手·手枪》
于东楼作品,因古龙作代序而常署名古龙,不过此作前言和第一章有可能为古龙亲笔。
28.《剑气严霜》
此作还有别名《杀气严霜》,有时署名倪匡,但实为上官鼎《奇士传》。
29.《铁剑红颜》
龙乘风作品,与古龙无关。
此外,据说古龙还曾为司马翎代过笔,但是不知道具体书目,且缺乏更多证据,姑且一记。
本文完。



编辑于 2021-04-14 11:05
古龙


古龙小说


古龙作品集(书籍)




​赞同 53​​21 条评论
​分享

​喜欢​收藏​申请转载​






文章被以下专栏收录
推荐阅读
21 条评论
​切换为时间排序

写下你的评论...


















发布



  • 袁墨林05-11
    很少有耐心去好好写一部书,绝对性情中人

    ​1​回复​踩​ 举报





  • 令狐峰靖11-20
    到现在,风云时代还把吸血蛾放古龙全集里呢

    ​赞​回复​踩​ 举报



  • 知乎用户10-23
    你好,能请教一下你的这篇文章中的“首载”和“原刊”的区别是什么吗?

    ​赞​回复​踩​ 举报




  • 白小羽叶开 (作者) 回复知乎用户10-23
    首载-最早连载的报纸,原刊-最早出版的版本。

    ​赞​回复​踩​ 举报




  • 白小羽叶开 (作者) 回复知乎用户10-23
    部分书会出现多个原刊是因为不同出版社可能会以不同连载版结集出版,也就造成市面上多版并存(不考虑修订版)。

    ​赞​回复​踩​ 举报



    展开其他 2 条回复




    设置名字10-10
    您觉得《隐形的人》和《女王蜂》后面故事走向大概如何?沙曼会是坏人吗?牛肉汤应该是大BOSS吧,和《剑神一笑》里的牛肉汤有什么关系?《隐形的人》这本书真的是很喜欢

    ​赞​回复​踩​ 举报




  • 令狐峰靖08-23
    古龙先生的版权,代笔,伪作的问题非常严重,能够一部一部的整理出来的绝对是真爱啊

    ​赞​回复​踩​ 举报





  • 令狐峰靖08-23
    我想问一下作者,现在我们能够买到的都是最后的修订版吗

    ​赞​回复​踩​ 举报




  • 白小羽叶开 (作者) 回复令狐峰靖08-23
    我每个都说了今传本是啥啊

    ​赞​回复​踩​ 举报




  • 令狐峰靖回复白小羽叶开 (作者)08-23
    对不起,没认真看

    ​赞​回复​踩​ 举报



  • 知乎用户07-31
    感觉大地飞鹰的结尾也是代笔

    ​赞​回复​踩​ 举报





  • 关2哥04-20
    《枪手 手枪》是不是黑豹的故事?居然是代笔?高中时看的,印象深刻,那笔法几可乱真。

    ​赞​回复​踩​ 举报




  • 白小羽叶开 (作者) 回复关2哥04-20
    黑豹那个是绝不低头,是真货。手枪主角是白朗宁

    ​2​回复​踩​ 举报





  • 刘玉峰04-08
    《名剑风流》当时看的入神,到最后真是懵逼了。。。原来是别人代笔


    ​赞​回复​踩​ 举报





  • 留白04-08
    我不明白古龙最早期的几本书,为何还有代笔?他当时又没有成名,小杆子一个,毫无名气,为啥有人为他代笔?

    ​赞​回复​踩​ 举报




  • 白小羽叶开 (作者) 回复留白04-08
    报社要连载,找不到古龙就找其他人来续写。现在古龙名气大了,这些帮他续写的自然就成了代笔。


    ​1​回复​踩​ 举报




  • 白小羽叶开 (作者) 回复留白04-08
    比如上官鼎现在也都知道是知名作家,但是剑毒梅香就是上官鼎的第一部作品,所以实际上古龙早期几本书的代笔者也大都是萌新作家。


    ​1​回复​踩​ 举报





  • 留白04-08
    失魂引和彩环曲开始有一点点自己的风格,护花铃开始风格逐步有所展现。所以护花铃后面被代笔部分非常明显,一看就看出来了,代笔水平很差

    ​赞​回复​踩​ 举报





  • 留白04-08
    这里唯一没看过的是龙吟曲,什么风格?有情人箭的水准吗










我知道答案 本帖寻求最佳答案回答被采纳后将获得系统奖励10 天空金币 , 目前已有0人回答

最近访客

谁来看过你
此贴被TA们浏览了781次
来自- 保留地址
回复
天空论坛,有你有我,明天更好!
来自- 保留地址
点评回复 来自- 保留地址

使用道具 举报 私信管理员来自- 保留地址

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

×天空论坛发帖友情提示:
1、注册用户在本论坛发表、转载的任何作品仅代表其个人观点,不代表本论坛认同其观点。
2、如果存在违反国家相关法律、法规、条例的行为,我们有权在不经作者准许的情况下删除其在本论坛所发表的文章。
3、所有网友不要盗用有明确版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、本论坛保护注册用户个人资料,但是在自身原因导致个人资料泄露、丢失、被盗或篡改,本论坛概不负责,也不承担相应法律责任。

QQ|手机版|我们的天空 ( 苏ICP备18048761号 ) |苏公网安备32068202000215号 |网站地图

GMT+8, 2024-11-6 07:07 , Processed in 0.296931 second(s), 50 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表