《桃花源记》 【词解过关】 【原文】晋太元中,武陵人捕鱼为(作为)业。缘(沿着、顺着)溪行,忘路之(的)远近。忽(忽然、突然)逢(遇到)桃花林,夹岸(溪水两岸)数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英(落花)缤纷(繁多的样子),渔人甚异( 意动用法 以……为异、对……感到诧异、认为……是奇异的 )之。复(又、再)前行,欲(想要)穷(尽)其林。 【译文】【东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。一天,他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,(地上)香草鲜嫩美丽,落花繁多交杂。渔人对此(眼前见到的景色)感到十分诧异,又往前划船,想走到林子的尽头。】 【原文】林尽水源,便得(看到、发现 )一山,山有小口,仿佛(隐隐约约、形容看不真切 )若有光。便舍(舍弃)船,从口入。初极狭,才(仅仅、只)通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷(空阔、广大),屋舍俨然(整齐的样子),有良田美池桑竹之属( 类)。阡陌(田间小路)交通(交错相通),鸡犬相闻(互相听到)。其中往来种作,男女衣着,悉(全、都)如外人。黄发(老人)垂髫(小孩),并怡然(高兴的样子)自乐。 【译文】【桃林在溪水的发源地就消失了,于是就看见一座山,山上有个小洞口,洞里隐隐约约好像有点光亮。于是他丢下了船,从洞口进去了。起初洞口很狭窄,仅能使一人通过。又走了几十步,突然变得开阔明亮了。(呈现在他眼前的是)一片土地平坦宽阔,一排排房舍整整齐齐。还有肥沃的田地、美丽的池塘,桑树竹林这类的美景。田间小路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫的声音可以互相听到。田野里人们来来往往耕种劳作,男女的穿着打扮跟桃花源以外的世人全都一样。老人和小孩们个个都安适愉快,自得其乐。】 【原文】见渔人,乃(于是、就 )大惊,问所从来,具(详细)答之。便要(同“邀”邀请 )还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸(全、都 )来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子(妻子儿女 )邑人来此绝境( 与世隔绝的地方 ),不复出焉,遂(于是、就)与外人间隔( 隔绝、不通音讯 )。问今是何世,乃不知有汉,无论( 不要说、更不必说)魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋( 感叹惋惜 )。余人各复延(邀请 )至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语(告诉)云:“不足(不值得、不必)为外人道也。” 【译文】【(村里的人)看到渔人,竟然感到非常惊讶,问他是从什么地方来的。(渔人)详细地回答了他们。村里的人就邀请他回到自己家里去(做客)。设酒杀鸡做饭(来款待他)。村里的人听说来了这么一个人,就都来询问打探(消息)。(他们)自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,率领着妻子儿女和乡邻来到这个与人世隔绝的地方,不再从这里出去,于是就跟外面的人隔绝了。(他们)问(渔人)现在是什么朝代,(他们)竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋两朝了。这个渔人把自己知道的事一一详尽地告诉了他们,(听完以后,)他们都感叹惋惜。其余的人各自又把渔人请到他们自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。(渔人)停留了几天,(向村里人)告辞离开。村里的人对他说:“(我们这个地方)不值得对外面的人说啊!”】 【原文】既(已经、……以后 )出,得其船,便扶(沿着、顺着)向(先前、原来 )路,处处志( 做标记)之。及(到)郡下,诣(yì)(拜访)太守,说如此。太守即(jí)遣人随其往,寻向所志(标记),遂迷,不复得路。 【译文】【(渔人)已经出来了,找到了他的船,就顺着旧路回去,处处都做了记号。到了郡城,到太守那里去,报告了在桃花源的见闻。太守立即派遣人跟随着他前往,寻找先前所做的记号,终于迷失了方向,再也找不到(通往桃花源的)路了。】 【原文】南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然(高兴的样子 )规(计划、打算)往。未果(没有实现 ),寻(不久 )病终,后遂无问津( 这里是“访求、探求”的意思)者。 【译文】【南阳人刘子骥,是个品德高尚的隐士,听到这件事后,高兴地计划前往。但没有实现,不久因病去世了。此后就再也没有问(桃花源)路的人了。】 【知识梳理】 文学常识 陶渊明,又名 潜 ,字元亮 ,号 五柳先生 ,私谥靖节,浔阳柴桑人。其代表作有《 饮酒 》《归园田居 》《 五柳先生传 》等。陶渊明的诗文语言质朴自然,又极为精练。有《陶渊明集》。 文言现象: 1.通假字 便要还家 要 同 邀 , 邀请 2.古今异义 芳草鲜美 古义:新鲜美好今义:食物滋味好 阡陌交通:古义:交错相通今义:运输事业 率妻子邑人来此绝境 古义:妻子儿女 今义:对已婚男子的配偶的称呼 古义: 与世隔绝的地方 今义:没有出路的境地。 3.词类活用 1)形容词意动用法 渔人甚异之原意:惊异,诧异 句中意: 对……感到诧异 2)名词作状语复前行 原意:前面 句中意: 向前 3)名词作动词 处处志之 原意:记号 句中意: 做记号 4.一词多义 舍:便舍船 舍弃 屋舍俨然 房屋 遂:遂与外人间隔 于是、就 遂迷 最终 乃:见渔人,乃大惊于是、就 乃不知有汉 竟然 5.重点句子翻译 林尽水源,便得一山 桃林在溪水发源的地方就到头了,(在那里)便看到一座山 阡陌交通,鸡犬相闻 田间小路交错相通,(村落间)可以互相听到鸡鸣狗叫之声 【阅读理解】 1.为什么桃花源人嘱咐渔人“不足为外人道也”? 因为桃花源人心存戒心,想保住这个“绝境”,避免战乱,不愿意让外人打扰他们的生活 2.渔人“处处志之”,后来却“不复得路”,作者这样写有什么用意? 作者这样写是暗示桃花源在现实生活中并不存在,使故事显得亦真亦幻,给桃花源增添了神秘色彩 3.陶渊明生活在政治黑暗、战乱频繁、民不聊生得时代。他笔下的”桃花源“其实并不存在。那么,陶渊明描写这一世外桃源有什么用意呢? 表达他的理想,即追求一种没有剥削压迫,没有战乱,人人劳动,和乐富足,宁静淳朴的和谐生活环境 【成语积累】 写出出自本文的成语5个 世外桃源 怡然自乐 无人问津 豁然开朗 落英缤纷
我知道答案
本帖寻求最佳答案回答被采纳后将获得系统奖励 10 天空金币 , 目前已有 0人回答
|