设为首页收藏本站

天空语文 如皋  九华 作文  教学

 找回密码
 我要加入(register注册)

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷登录

使用微信账号登录

天空新人

蓝兰的花朵

天晴朗

嘿嘿嘿

joycy

颂颂.g

酷土土土

用户已注销

Jeremy

ʚ贴贴ɞ

果子黑

H·princess

李苏楠

方大金

依灵灵灵.

金川兰

lulululu

lisunan18795762

清风拂过

楠大人

王悦

朴弟

赵珺琦

王佳慧

八5霍程

徐灵丽

查看: 258|回复: 0
收起左侧

[文言文] 2020 11 11《送东阳马生序》学习资料

  [复制链接] TA的其它主题
来自- 中国江苏南通

Ta在天空论坛排行

积分:NO. 1 名

发帖:NO. 1 名

在线:NO. 1 名

gwp! 发表于 2020-11-11 10:16:28 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自- 中国江苏南通
天空便利贴:这里是语文的天堂,也是文学的乐园。如有原创或喜欢的文章,可推荐发表,供坛友欣赏提高。您的热情和才华是天空论坛最大的财富。
来自- 中国江苏南通

加入天空更多精彩

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?我要加入(register注册)

x
2020  11  11《送东阳马生序》学习资料
【文学常识】
宋濂(13101381),字景濂,号潜溪,谥文宪。学识渊博,工散文,文字简练朴素,与刘基、高启并为“明初诗文三大家”,为明“开国文臣之首”。
赠序,是指亲友间以作文相赠的文字,内容多是表达惜别、祝愿、劝勉之意的文字
【文章概览】
《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,不在天资的高下和条件的优劣,以勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。全文结构严谨,详略有致,用对比说理,在叙事中穿插细节描绘,读来生动感人。
【课文翻译】
①余幼时即嗜学。
①译:我年幼时就非常爱好读书。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
译:家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松读书。

录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。
译:抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道 。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
译:成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾经赶到数百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;
译:前辈道德高望重,门人弟子挤满了他的屋子,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵恭敬地请教;

或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;
译:有时遇到他大声斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字反驳;

俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
译:等到他高兴了,则又去请教。所以我虽然愚笨,但最终获得不少教益。

②当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
②译:当我外出求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山峡谷之中。隆冬时节,刮着猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤受冻裂开都不知道。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
译:回到客舍,四肢僵硬动弹不得。服侍的人拿着热水为我洗浴,用被子裹着我,很久才暖和起来。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
译:寄居在旅店里,旅店老板每天供应两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;
译:同客舍的人都穿着华丽的衣服,戴着用红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴宝刀,右边挂着香囊,光彩鲜明,像神仙一样;

余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。
译:我却穿着破旧的衣服处于他们之间,但我毫无羡慕的心。因为心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人。我求学的辛勤和艰苦就是像这个样子。

今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
译:如今我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?

③今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;
③译:如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;
坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;
译:坐在大厦之下诵读书,没有奔走的劳苦了;

有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;
译:有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;

凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
译:凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。

其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
译:他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!

④东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达。
④译:东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达。
与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。
译:同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!

其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?
译:他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己际遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗?
【重点词译】


1、致:得到。
2、假借:借。
3、走:跑。
4、以是:因此。
5、弗之怠:即弗怠之,不懈怠,不放松读书。弗,不。之,指代抄书。
6、逾约:超过约定的期限。
7、硕师:学问渊博的老师。硕,大。
8、既加冠:加冠之后,指已成年。古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已经成人。后人
常用“冠”或“加冠”表示年已二十。
9、从乡之先达执经叩问:拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。叩,请教。
10、德隆望尊:道德声望高。
11、叱咄:训斥,呵责。
12、至:周到。
13、援疑质理:提出疑难,询问道理。援,引、提出。质,询问。
14、俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵请教(表示尊敬而专心) 。
15、稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。辞色,言语和脸色。
16、俟:等待。
17、穷冬:隆冬。
18、皲裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。
19、负箧曳屣:背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破) 。
20、汤:热水。
21、舍:这里指学舍,书馆。
22、媵人:这里指服侍的人。
23、寓逆旅:住在旅店。逆旅,旅店。
24、沃灌:浇洗。
25、衾:被子。
26、缨:帽带。
27:烨然:光彩照人的样子。
28、腰:腰佩。腰,用作动词。
29、容臭:香袋。臭,气味,这里指香气。
30、緼袍敝衣:破旧的衣服。緼,旧絮。敝,破。
31、略无慕艳意:毫无羡慕的意思。慕艳,羡慕。




通假字


① 四支僵劲不能动     支:通“肢” ,肢体。
②同舍生皆被绮绣     被:通“披” ,这里是穿的意思




古今异义


① 录毕,走送之    走  古义:跑; 今义:表行走。
② 媵人持汤沃灌   汤  古义:热水; 今义:表食物煮后所得的汁水。


③以是人多以书假余        古义:借; 今义:表虚伪的,不真实的


【一词多义】
①以衾拥覆(用)
②以中有足乐者(连词,因为)
③俯身倾耳以请(相当于“而”
④以是人多以书假余(把)
⑤家贫,无致书以观。(连词,表目的,可译为“来”)
①尝趋百里外从乡之先达执经叩问(向)
②当余之从师也(跟从)
   俟其欣悦(他)②门人弟子填其室(他的)
①礼愈至(周到)
②至舍,四支僵劲不能动(到,到底)
①烨然若神人(好像)
②不知口体之奉不若人也(如)
①每假借于藏书之家(助词,)
②走送之(代词,它,指书)
   当余之从师也(助词,用在主谓之间取消句子独立性,无义)
无鲜肥滋味之享( 助词,“的”)


【词类活用】
(1)天下缟素   缟素,名词活用为动词,穿丧服。
(2)轻寡人与   轻,形容词用作动词,意动用法,“认为……轻”,小看。
(3)请广于君   广,形容词用作动词,使动用法,“使……扩充”。
【重点语句翻译】
1、家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
译:家里穷, 没有办法得到书, 就经常向有书的人家去借, 亲手用笔抄写, 计算着约定的日子按期归还。
2、行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
译:行走在深山大谷里。深冬季节, 刮着猛烈的寒风, 踏着几尺深的积雪, 脚上的皮肤冻裂了还不知道。
3、同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽。腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人。
译:跟我住在一起的同学都穿着华丽的衣服,戴着红缨带装饰成的缀着珠宝的帽子,腰上系着白玉环,
左边佩着刀,右边挂着香袋,浑身光彩照耀,像神仙一样。
4、以是人多以书假余。译:因此人家多愿意把书借给我。
5、余立侍左右,援疑质理。译:我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理。
6、以衾拥覆,久而乃和。译:用被子给我盖上,很久才暖和过来。
7、略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
译:一点不羡慕他们,因为心中有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。
8、盖余之勤且艰若此。译:我求学时的勤奋和艰苦大概就是这样。
9、故余虽愚,卒获有所闻。译:所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。
10、又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
译:又苦于没有与大师、名人交往,曾经跑到百里外,捧着经书向同乡有道德学问的前辈请教。
【升格识记】
1、最能表现作者抄书之苦的句子是:
天大寒,砚冰坚,手指不可曲伸
2、表明作者尝趋百里外求学原因的句子是:
益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游
3、对太学生中的其他人“烨然若神人”作者却“略无慕艳意”的原因是:
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
【课文理解】
1、本文中哪些方面叙述了作者求学的艰难?
①幼时求学的艰难;②成年求师的叩问之难;③求学旅途之艰;④生活之苦。
2、作者勤奋学习的原因有哪些(用原文回答)
①余幼时即嗜学②益慕圣贤之道③以中有足乐者,不知口体之奉不若人也
3、作者写富家子弟衣饰华美,写自己緼袍敝衣,用了什么手法?写自己艰苦求学经历的目的何在?
是为了鼓励马生勤奋学习。对比反衬自得其乐。说明精神上的富足,能战胜物质上的贫困。
4、宋濂无书读,天寒抄录;求师难,恭敬询问;生活苦,以苦为乐。这种求学精神对你有什么启示?你从作者的读书经历中悟出哪些学习的秘诀?
启示:虽然我们现在的学习条件优越,远远超过了宋濂,但刻苦学习的精神却比不上,因此应该向他学习,不在生活上攀比,专心致志,才能学有所成。
悟到秘诀:①学习要勤奋;②求师要诚心;③求学须不断克服并战胜困难。





我知道答案 本帖寻求最佳答案回答被采纳后将获得系统奖励10 天空金币 , 目前已有0人回答

最近访客

来自- 中国江苏南通
谁来看过你
此贴被TA们浏览了258次
天空便利贴:
到底了,觉得文章不错的,可以给作者评论或者打赏,这是创作者向前的动力。可以向上滑,或者转到相关热帖。使用过程中如有好的意见或建议,欢迎联系页面qq客服。天空论坛因你更精彩。
回复

手机扫码浏览
天空论坛,有你有我,明天更好!
来自- 中国江苏南通
点评回复 来自- 中国江苏南通

使用道具 举报 来自- 中国江苏南通

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

×天空论坛发帖友情提示:
1、注册用户在本论坛发表、转载的任何作品仅代表其个人观点,不代表本论坛认同其观点。
2、如果存在违反国家相关法律、法规、条例的行为,我们有权在不经作者准许的情况下删除其在本论坛所发表的文章。
3、所有网友不要盗用有明确版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、本论坛保护注册用户个人资料,但是在自身原因导致个人资料泄露、丢失、被盗或篡改,本论坛概不负责,也不承担相应法律责任。

QQ|手机版|我们的天空 ( 苏ICP备18048761号 ) |苏公网安备32068202000215号 |网站地图

GMT+8, 2024-5-3 06:47 , Processed in 0.183292 second(s), 51 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表